Spreuken 18:6

SVDe lippen des zots komen in twist, en zijn mond roept naar slagen.
WLCשִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמֹ֥ות יִקְרָֽא׃
Trans.

śifəṯê ḵəsîl yāḇō’û ḇərîḇ ûfîw ləmahălumwōṯ yiqərā’:


ACו  שפתי כסיל יבאו בריב    ופיו למהלמות יקרא
ASVA fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
BEA foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.
DarbyA fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
ELB05Die Lippen des Toren geraten in Streit, und sein Mund ruft nach Schlägen.
LSGLes lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.
SchDie Reden des Toren stiften Streit, und er schimpft, bis er Schläge kriegt.
WebA fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken